Buenas a todos, la traduccion de este juego ha sido hecha por los heroes de Dlan. La podeis encontrar en su pagina oficial y en archive.org/download/videogame_gftdrre
*Descomprimir y aplicar la traducción, el archivo pack011.vpk tiene que estar en la carpeta Vampire.
Hi argikt, good to see you are back! If this is an uptodate translation of the UP, you could also publish it on The Patches Scrolls, where all the other translations are.
La respuesta oficial seria no, pero es muy probable que si, pues las mejoras que incluyen las ultimas versiones unofficial no cambian dialogos. Igualmente, es posible que algun NPC salga hablando ingles..
Por lo que pude probar (sólo al principio del juego), quita algunos diálogos en el tutorial por ejemplo. Y no aparece la opción de elegir la Sociedad de Leopold para jugar al inicio (probablemente porque no este incluido en la traducción). Igual supongo que puede ser una buena base de partida para traducir el resto que queda afuera.
La opcion de jugar como miembro de la sociedad de Leopoldo es muy nueva (menos de 1 año en el unofficial patch) asi que es normal que no este traducido.
Lo curioso de la traduccion es que incluso han traducido algunos carteles (lo que implica rehacer dibujos, no solo traducir)
Lo importante es que esto no "rompa" el juego y aunque salga en ingles no se cuelgue. como comunidad somos muy pocos y los españoles, pues menos aun...
Es la razon por la que no hice el mod "war games" en español, que era lo que me pedia el cuerpo. jajaja
Social Media